OWNER’S MANUAL / SAFETY INSTRUCTIONS / COMPLIANCE INFORMATIONHPS 8WiBoston Horizon Wireless SubwooferEspañolHPS 8WiSubwoofer Inalámbrico Horizon de Bo
10DesembalajeDesembale cuidadosamente el subwoofer y el transmisor. Si hay alguna señal de daños debidos al transporte, informe de ello inmediatamente
11ConexionesUna vez que el subwoofer está colocado, puede realizar las conexiones de audio y energía. El transmisor inalámbrico le permite llevar la s
12Conexión a la electrónica sin salida de subwooferSi la electrónica de su sistema no tiene una salida de subwoofer o LFE puede conectar el HPS 8Wi a
13Control de Polaridad(0° or 180°): Seleccione la fase normal (0°) o invertida (180°) para el subwoofer. Ajuste este interruptor para proporcionar los
14INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉCet appareil numérique de classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.Utilisateurs américains
15Spécications HPS 8Wi EmetteurPlage de fréquence : 35Hz – 150Hz Puissance de l’amplicateur : 150 watts RMSAmplication des basses : 8” (203m
16DéballageDéballez avec précaution le subwoofer et l’émetteur. En cas de dommages pendant le transport, veuillez contacter immédiatement le revendeur
17BranchementsAprès le positionnement du subwoofer, vous pouvez réaliser les branchements audio et électriques. NOTE: L’électronique du subwoofer est
18Branchement à un système électronique sans sortie subwoofer Si l’électronique de votre système ne dispose d’aucune sortie LFE ou subwoofer, vous pou
19Contrôle de la polarité(0° or 180°): Sélectionne la phase normale (0°) ou inversée (180°) pour le caisson de graves. Réglez cet interrupteur an d’o
1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instructions.5. Do not use this apparatus near water.6. Clean
20IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZAQuesto dispositivo è stato classificato come dispositivo digitale di Classe B in conformità con le norme ICES-
21Speciche HPS 8Wi TrasmettitoreGamma di frequenze: 35Hz – 150Hz Potenza amplicatore: 150 watts RMSDriver bassi: 8” (203mm) DCDFrequenza di c
22DisimballaggioEettuare con cautela il disimballaggio del subwoofer e del trasmettitore. Nel caso in cui si rilevino eventuali segni di danneggiamen
23ConnessioniDopo avere sistemato il subwoofer, eseguire i collegamenti audio e di alimentazione. Il trasmettitore wireless consente di inviare il seg
24Connettere componenti elettronici senza uscite per subwoofer Se i componenti elettronici disponibili nel sistema in uso non presentano alcuna uscita
25Controllo della polarità (0° or 180°): Permette di selezionare la fase regolare (0°) o invertita (180°) per il subwoofer. Impostare questo interrutt
26VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGARDenna digitala apparat klass B motsvarar den kanadensiska standarden ICES-003.Cet appareil numérique de classe B est con
27Specikationer HPS 8Wi SändareFrekvensomfång: 35Hz – 150Hz Förstärkarens strömförsörjning 150 watts RMSBasdrivrutin: 8” (203mm) DCDCr
28UppackningPacka försiktigt upp subwoofern och sändaren. Om det nns några tecken på transportskador, ska du omedelbart informera din återförsäljare
29AnslutningarEfter att subwoofern har placerats kan du utföra ljud- och strömanslutningarna. Den sladdlösa sändaren gör att du kan leverera audiosign
3Specications HPS 8Wi TransmitterFrequency Range: 35Hz – 150Hz Amplier Power: 150 watts RMSBass Driver: 8” (203mm) DCDCrossover Frequency 50
30Anslutning till enlätet utan en subwooferutgång Om den elektroniska sektionen i ditt system inte har en subwoofer eller LFE-utgång, kan du ansluta d
31Polaritetsreglage(0° or 180°): Väljer vanlig (0°) eller inverterad (180°) fas för subwoofern. Ställ in reglaget på det läge som ger fylligast och me
32Wichtige SicherheitshinweiseDieses digitale Gerät der Klasse C entspricht der kanadischen ICES-003.Amerikanische Anwender:ʼDieses Symbol auf dem Ger
33Spezikationen HPS 8Wi SenderFrequenzbereich: 35Hz – 150Hz Verstärkerleistung: 150 watts RMSBasstreiber: 8” (203mm) DCDÜbergangsfrequenz 50
34AuspackenPacken Sie den Lautsprecher und den Sender vorsichtig aus. Sollten Sie Anzeichen eines Transportschadens feststellen, wenden Sie sich unver
35VerbindungenNachdem der Lautsprecher Ihren Wünschen entsprechend platziert ist, können Sie nun die Audio- und Netzstrom-Verbindung vornehmen. Der ka
36Anschluss an eine Elektronik ohne BasslautsprecherausgangFall die Elektronik Ihres Systems keinen LFE Ausgang für Basslautsprecher bereitstellt, kön
37Polarität(0° oder 180°): Stellt normale (0°) oder invertierte (180°) Phase des Basslautsprechers ein. Damit stellen Sie den vollsten, dynamischsten
38142-003054-B HPS8Wi OWNER'S MANU38 38 11/6/07 11:03:27 AM
39142-003054-B HPS8Wi OWNER'S MANU39 39 11/6/07 11:03:27 AM
4UnpackingCarefully unpack the subwoofer and transmitter. If there is any sign of damage from transit, report it immediately to your dealer and/or del
40300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USAwww.bostonacoustics.com© 2007 Boston Acoustics, Inc. Boston, Boston Acoustics, Boston Acoustics logo, BassTr
5ConnectionsAfter the subwoofer is placed you can make the audio and power connections. The wireless transmitter lets you deliver the audio signal to
6Connecting to Electronics Without a Subwoofer Output If the electronic in your system does not have a subwoofer of LFE output you can connect the HPS
7Polarity Control(0° or 180°): Selects regular (0°) or inverted (180°) phase for the subwoofer. Set this switch to provide the fullest, most dynamic b
8INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este aparato digital de clase B cumple con Canadian ICES-003.Este aparato digital de clase B es conforme a la
9Especicaciones HPS 8Wi TransmisorGama de frecuencia: 35Hz – 150Hz Potencia del amplicador: 150 watts RMSAltavoz de graves: 8” (203mm) DCDF
Commenti su questo manuale